VERONIQUE SOUFFLET

VERONIQUE SOUFFLET

Concert

« VERSION ORIGINELLE »

5 oct 2015

Véronique Soufflet (auteure-interprète)
& Jean-Luc Kandyoti (pianiste-compositeur)

LUCERNAIRE

53 Rue Notre Dame des Champs, 75006 Paris

20h00

 

« Version Originelle » est un retour aux sources de leurs créations de deux artistes aux univers complémentaires. On y retrouve des thèmes chers à l’auteure, toujours balancée entre Orient et Occident, et qui choisit de nous faire traverser les frontières par les « airs ». Ciselé comme un ouvrage de dentelle, « Version Originelle » est servi par la voix chaude d’une auteure – interprète dont la puissance d’émotion puise son encre dans le cœur du vivant et par un pianiste-compositeur au son rarement entendu dans un album de chanson française.

 

Entre modernité et tradition, culture européenne et influences orientales, mélodies aériennes et force du verbe,« Version Originelle » est l’album de la RENCONTRE. Le titre « Aatini Nay », première version française de ce tube libanais chanté par Feyrouz et dont le texte n’est autre que celui du grand écrivain  Gibran Khalil Gibran, porte en lui l’essence d’un album résolument interculturel et libre.

>> A l’écoute

 

 

 

 

Invités : La Bande des Trois : Elios & Boulou Ferré, Christophe Astolfi, interprèteront 2 titres dont un extrait de leur dernier album.

 

Fiche album

 

 

Titre : Version Originelle

Texte et interprétation : Véronique Soufflet

Composition : Jean-Luc Kandyoti

Arrangement piano : Jean-Luc Kandyoti

Production : Melocat Production

Durée : 41 mn

Langue : française

 

 

 

Véronique Soufflet, auteure-interprète

Elle a d’abord ramené de ses longs séjours familiaux au Liban et en Syrie, une farouche envie de dresser des ponts invisibles entre l’Orient et l’Occi­dent… et au-delà de toutes frontières, d’ouvrir des horizons possibles à tous les exilés qu’ils le soient de leur terre ou d’un coin perdu de leur enfance. Auteure etinterprète, Véronique Soufflet prête aussi sa voix pour des doublages cinéma, film d’animations et série télévisées.

 

>> Son site / Son œuvre : Wikipédia

Jean-Luc Kandyoti, pianiste-compositeur

 

Pianiste de renommée internationale, Jean-Luc Kandyoti commence le piano dès l’âge de 6 ans. De formation classique (Ecole Normale de Musique de Paris), il reçoit le 1er Prix du Conservatoire de Paris, et est lauréat de nombreux concours internationaux (Genève, Reine-Elisabeth-de-Belgique). Il rencontre le maître Aldo Ciccolini avec lequel il finira sa formation au CNSM de Paris. Ses projets naissent de rencontres : Lalo Schiffrin, Rolling Stones, Muriel Robin, Gérard Pullicino... Son amour du cinéma lui inspire trois albums consacrés aux musiques de films. De sa rencontre artistique avec Véronique Soufflet sort un premier album en 2008 « Le Tango de Platon et Al Faraby ».

>> Son œuvre : Wikipédia

Inspirations en partage

Orient, Occident, Méditerranée, interculturalité, passage, migration, exil, intégration, mouvement, rencontre, émotion, chanson française, poésie, universalité, Gibran Khalil Gibran, Bernard Dimey, Liban, Amour.

bandeau_version_originelle_2 (1)

Concert
« VERSION ORIGINELLE »
5 oct 2015
Véronique Soufflet (auteure-interprète)
& Jean-Luc Kandyoti (pianiste-compositeur)
LUCERNAIRE
53 Rue Notre Dame des Champs, 75006 Paris
20h00

« Version Originelle » est un retour aux sources de leurs créations de deux artistes aux univers complémentaires. On y retrouve des thèmes chers à l’auteure, toujours balancée entre Orient et Occident, et qui choisit de nous faire traverser les frontières par les « airs ». Ciselé comme un ouvrage de dentelle, « Version Originelle » est servi par la voix chaude d’une auteure – interprète dont la puissance d’émotion puise son encre dans le cœur du vivant et par un pianiste-compositeur au son rarement entendu dans un album de chanson française.

Entre modernité et tradition, culture européenne et influences orientales, mélodies aériennes et force du verbe, « Version Originelle » est l’album de la RENCONTRE. Le titre « Aatini Nay », première version française de ce tube libanais chanté par Feyrouz et dont le texte n’est autre que celui du grand écrivain  Gibran Khalil Gibran, porte en lui l’essence d’un album résolument interculturel et libre.

Titre : Version Originelle
Texte et interprétation : Véronique Soufflet
Composition : Jean-Luc Kandyoti
Arrangement piano : Jean-Luc Kandyoti
Production : Melocat Production
Durée : 41 mn
Langue : française

Elle a d’abord ramené de ses longs séjours familiaux au Liban et en Syrie, une farouche envie de dresser des ponts invisibles entre l’Orient et l’Occident… et au-delà de toutes frontières, d’ouvrir des horizons possibles à tous les exilés qu’ils le soient de leur terre ou d’un coin perdu de leur enfance. Auteure et interprète, Véronique Soufflet prête aussi sa voix pour des doublages cinéma, film d’animations et série télévisées.
Pianiste de renommée internationale, Jean-Luc Kandyoti commence le piano dès l’âge de 6 ans. De formation classique (Ecole Normale de Musique de Paris), il reçoit le 1er Prix du Conservatoire de Paris, et est lauréat de nombreux concours internationaux (Genève, Reine-Elisabeth-de-Belgique). Il rencontre le maître Aldo Ciccolini avec lequel il finira sa formation au CNSM de Paris. Ses projets naissent de rencontres : Lalo Schiffrin, Rolling Stones, Muriel Robin, Gérard Pullicino… Son amour du cinéma lui inspire trois albums consacrés aux musiques de films. De sa rencontre artistique avec Véronique Soufflet sort un premier album en 2008 « Le Tango de Platon et Al Faraby ».
Orient, Occident, Méditerranée, interculturalité, passage, migration, exil, intégration, mouvement, rencontre, émotion, chanson française, poésie, universalité, Gibran Khalil Gibran, Bernard Dimey, Liban, Amour.
melocatproductions@free.fr
Portraits : ©Jeff Nalin / Pochette album (photo-création) : ©Ludovic Baron

 https://www.facebook.com/AlbumVersionOriginelle

 www.veroniquesoufflet.net

 

facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedinmail

Vous pourriez aussi aimer...

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Translate »